T6 standard lingüistic
  Sessió anónima. Premi aquí per identificar-se. Idioma:  Versió en català Versió en espanyol
Tipus de serveis

L'objectiu fonamental del servei LexPress és la traducció de texts de l'Espanyol al Català.

Aquest objectiu pot ésser obtingut amb tres nivells de comprovació de la qualitat del text català.

Aquest tres nivells donen lloc també a tres nivells de serveis que els usuaris poden demanar-nos.


Nivell bàsic o Apunts de traducció
Traducció automàtica de LexPress que dóna lloc als Apunts de traducció. Aquest nivell bàsic té un preu francament econòmic.

La interfície I·Press per a la revisió dels Apunts de traducció pot ésser descarregada des d'aquesta web gratuïtament per qualsevol persona que s'identifiqui com a client o com a traductor.

Nivell de revisió superficial I·Press
Traducció automàtica de LexPress que dóna lloc als Apunts de traducció i resolució d'alternatives de traducció mitjançant l'interfície I·Press.

Nivell de traducció definitiva
El servei es comporta com un encàrrec normal a un traductor. Un traductor experimentat se'n fa càrrec de la traducció completa del text.

NOTA:
Tasca de correcció ortogràfica.
Quan els texts en Espanyol enviats al servei de traducció LexPress no estan dotats d'una correcció ortogràfica tolerable, el servei recomanarà una correcció ortogràfica a realitzar, ja sigui, pel propi client, o, pel servei LexPress com a tasca addicional.


Versió per imprimir *   
  
Nombre de visites:
5055719